Thứ Tư, 6 tháng 4, 2011

về tình yêu

...
1.
Hôm qua tôi coi phim Black Death. Bộ phim hơi lạ, nội dung phim lấy bối cảnh là nước Anh thế kỷ 14 lúc này đang chìm trong một cơn đại dịch hạch khủng khiếp, nhưng sự khủng khiếp thực sự, cái chết và cái ác, nó không đến từ bệnh dịch, nó đến từ chính con người và sự phán xét. Phim có hai tuyến nhân vật, tạm gọi là một phụng sự Chúa và một là ngược lại. Khác với những bộ phim khác, cả hai tuyến nhân vật đều có lý lẽ riêng của mình để thực thi cái ác nên cũng không thể gọi tuyến nhân vật nào là chính diện và ngược lại. Suốt bộ phim là những cảnh bạo lực, tra tấn, giết chóc… và chính sự phán xét, hoặc tự cho mình quyền phán xét người khác, đã khiến con người mất đi chút thiện tâm, vốn rất ít ỏi và mong manh của họ.

2.
Xưa tôi hay tham gia diễn đàn, diễn đàn mà tôi tham gia lâu nhất, khoảng 5 năm, là một diễn đàn về câu cá, có khoảng hơn 1,000 hội viên thường trực thời tôi tham gia. Như mọi diễn đàn khác, các bạn câu lên diễn đàn thường xuyên chỉ trích lẫn nhau, thậm chí có những cuộc công kích, chửi bới nhau dài đến mấy chục trang. Tôi khá nổi tiếng ở trên diễn đàn ấy, không phải vì tôi câu cá giỏi mà vì tôi làm thơ, tôi hay làm thơ tặng các bạn câu. Mọi người ai cũng có nhóm, ban, hội, phe phái… và họ thường xuyên gây hấn với nhau, tôi thì trung lập và chơi hòa đồng với tất cả mọi người. Không ai ghét tôi. Chỉ duy nhất có một lần ca sĩ Jimmy Nguyễn (đúng là người mà tôi nói) có lên diễn đàn và công kích tôi về một chuyện gì đấy, hình như là về môi trường thì phải, chả nhớ, nhưng chẳng cần tôi có phản ứng, bạn ấy bị anh em diễn đàn chửi te tua và treo nick luôn. Tôi không tham gia diễn đàn ấy nữa vì một hôm, chính sự trung lập và những bài thơ đầy tình thân của tôi cũng bị đem ra phán xét.

3.
Honoré de Balzac có một câu rất hay: “Anh càng phán xét nhiều, anh càng yêu ít đi”. Tôi luôn cố gắng để mọi thứ tôi viết, mọi lời tôi nói, luôn cố để không phán xét điều gì hoặc cá nhân ai cả, nếu có thì điều đó chỉ mang tính tích cực, tất nhiên đó cũng chỉ dừng ở mức cố gắng. Nếu hiểu theo câu của Balzac thì tôi phán xét ít, nên tôi yêu nhiều hơn. Mà có lẽ vậy là tốt, cuộc sống con người vốn nhỏ bé, ngắn ngủi, ta nên dành thời gian và tâm hồn cho tình yêu thương, thay vì phán xét hay chỉ trích. Balzac nói rất đúng, tình yêu là cái thiện của con người và cái ác, không gì khác hơn, chính là sự phán xét.

4.
Tôi thì tôi chủ trương cổ xúy cho tình yêu.  Tôi yêu vợ, yêu con, yêu cha mẹ, yêu anh chị em, yêu bạn bè, yêu quê hương, đất nước mình. Vì tình yêu, tôi chỉ nhìn thấy những điều tốt đẹp ở xung quanh, bị hoa mắt bởi tình yêu, tôi đã không thể phán xét điều gì. Chẳng hạn biết đâu vợ tôi cũng có chút tính xấu, con tôi thực ra cũng hơi bị hư, cha mẹ tôi đôi lúc thật khó ưa, hay em tôi nó cũng có ích kỷ, quê hương tôi là một đất nước lạc hậu … không, tôi không hề thấy những điều đó, trong mắt tôi luôn là một người vợ xinh đẹp tuyệt vời, những đứa con tôi đáng yêu nhất hành tinh, cha mẹ tôi thật đáng tự hào và thằng em tôi thực sự làm tôi tin cậy, đất nước tôi là nơi đẹp nhất địa cầu.

5.
Hôm nay tôi có comment một bạn blogger nổi tiếng, là tiến sĩ y khoa ở Mỹ, vốn dĩ xưa nay tôi và bạn ấy cũng khá giao hảo qua các comment qua lại, sau khi tôi comment thì bạn ấy phản hồi bằng lời lẽ rất không hay và yêu cầu tôi xin lỗi. Tôi đã có xin lỗi nhưng bạn ấy không đăng, nên tôi xin lỗi bạn ấy ở đây vậy. Xin lỗi bạn, tôi không hề có ý phán xét hay chỉ trích bạn. Tôi comment như thế vì cảm thấy thương bạn mà thôi.



24 nhận xét:

  1. Giá mà Phú kể thêm nữa về cái comt ấy để cả nhà mình rút kn thì hay nhỉ?

    Trả lờiXóa
  2. 3. Mục số 3, anh Phú là người mà tự bản thân đã có sẵn:
    "Tôi luôn cố gắng để mọi thứ tôi viết, mọi lời tôi nói, luôn cố để không phán xét điều gì hoặc cá nhân ai cả, nếu có thì điều đó chỉ mang tính tích cực, tất nhiên đó cũng chỉ dừng ở mức cố gắng"

    Vài năm gần đây, em cũng cố gắng thực hiện theo tiêu chí đấy, có điều em không tự nhiên mà có, em phải đi học mới biết được. Và em tự thấy mình cũng chỉ mới bớt chỉ trích đi, chứ chưa yêu thương được nhiều hơn.

    Trả lờiXóa
  3. Anh Phú nhìn cuộc sống lạc quan quá.

    Trả lờiXóa
  4. Hồi xưa ở trường mình có vài người học nhiều quá nên phát bệnh luôn (ví dụ có ông cứ vào thư viện là lấy một cuốn sách to mở ra trước mặt, rồi giảng bài ầm ĩ), làm mình rất hãi, lúc nào cũng phải dè chừng xem mình có bình thường không.

    Trả lờiXóa
  5. Và nói chung bọn thô lỗ cục cằn thì cả đống, đâu có phải cứ học cho nhiều là hết đâu!

    Trả lờiXóa
  6. 1>Em co thay loi xin loi cua anh, anh Lung co dang ma?Co le anh nen eidit lai bai

    2>Em thay entry, neu khong lam, nham muc dich xin loi anh Lung, va noi rang khong nen phan xet, nhung co nhieu comment lai khong hay lam, va rat nang ne ve phan xet, em cho rang chang dem lai yeu thuong hay xoa bo hieu lam ma con lam tinh trang nang ne them

    3>Moi nguio co moi muc tieu va quan niem ve cuoc doi, anh viet ve yeu duong hoa la, anh thay moi thu tot dep thi khong co nghia la nguio khac khong giong anh la ho sai. Em nghi anh Lung cung khong can anh "thuong" anh ay ;) theo kieu nay, nhu anh thay day, yeu thuong la ke ca khac biet cung chap nhan, chap nhan chu khong phai tim cach thay doi "ban phai khac chu" nhu anh da comment. Voi lai, em nghi, mot khi yeu thuong thi nguoi ta se tranh dung nhung tu nhu "cuc doan" hay gi gi day nhu anh da tung viet.

    Trả lờiXóa
  7. Em thấy đó cũng là một điều gì đó rất tự nhiên của xã hội, như câu chủ đề của phim "mạng xã hội-social network"- người ta không thể có 500 người bạn mà không có lấy một kẻ thù, có thể không hẳn là 0-1, bạn -thù, nhưng cũng sẽ có những 0.5;0.3;0.7... những thành phần lửng lơ và hay thay đổi, hoặc cũng có thể người ta sẽ dần trôi về 2 cực 0 và 1 tùy theo hướng của tiến trình phát triển tự thân... vậy thì chỉ có thời gian mới có thể là phép thử của vấn đề này.

    Trả lờiXóa
  8. Mình dịch bài thơ này tặng hai bạn Phú Thắm :

    Chim và đứa trẻ

    Như em bé mắt ngời ánh sáng
    Nhìn ngắm đàn chim xa
    Như chim xanh lượn bay trên mặt đất
    Thế giới này thật đẹp phải không ?

    Đẹp làm sao, con tàu nhảy múa trên ngọn sóng
    Say cuộc sống, say tình yêu và gió
    Đẹp làm sao, bài hát sinh ra từ sóng
    Rồi buông mình trên làn cát trắng

    Màu trắng ngây thơ, màu máu của nhà thơ
    Bằng lời hát, sáng tạo nên tình yêu
    Để ngày khoác áo màu lễ hội
    Còn đêm thì sẽ chuyển sang ngày

    Một ngày khi hừng đông ló rạng
    Thức tỉnh thành phố đang ngái ngủ
    Những buổi sáng bao giấc mơ lướt qua
    Tặng cho ta một thế giới tình yêu

    Tình yêu là anh, tình yêu là em
    Chim xanh là anh, đứa trẻ là em

    Em chỉ là một cô bé của bóng tối
    Nhìn ngắm ngôi sao Hôm lấp lánh
    Ngôi sao của em, anh hãy lượn trên bầu trời
    Và thắp sáng mặt trời đã tắt

    Đen tối như đau khổ, con người và chiến tranh
    Họ tưởng họ nắm giữ được thời gian
    Xứ sở tình yêu không biên giới
    Với những ai có trái tim trẻ thơ.

    Như một đứa trẻ mắt ngời ánh sáng
    Nhìn ngắm đàn chim xa
    Như chim xanh lượn bay trên mặt đất
    Chúng ta sẽ tìm thấy thế giới tình yêu

    Tình yêu là anh, tình yêu là em
    Chim xanh là anh, đứa trẻ là em.

    Trả lờiXóa
  9. Lời tiếng Pháp (bài hát "l'oiseau et l'enfant" Marie Myriam hát đoạt giải Eurovision năm 1977)

    L'oiseau et l'enfant

    Comme un enfant aux yeux de lumière
    Qui voit passer au loin les oiseaux
    Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
    Vois comme le monde, le monde est beau

    Beau le bateau, dansant sur les vagues
    Ivre de vie, d’amour et de vent
    Belle la chanson naissante des vagues
    Abandonnée au sable blanc

    Blanc l’innocent, le sang du poète
    Qui en chantant, invente l’amour
    Pour que la vie s’habille de fête
    Et que la nuit se change en jour

    Jour d’une vie où l’aube se lève
    Pour réveiller la ville aux yeux lourds
    Où les matins effeuillent les rêves
    Pour nous donner un monde d’amour

    L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
    L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi

    Moi qui ne suis qu’une fille de l’ombre
    Qui voit briller l’étoile du soir
    Toi mon étoile qui tisse ma ronde
    Viens allumer mon soleil noir

    Noire la misère, les hommes et la guerre
    Qui croient tenir les rênes du temps
    Pays d’amour n’a pas de frontière
    Pour ceux qui ont un cœur d’enfant

    Comme un enfant aux yeux de lumière
    Qui voit passer au loin les oiseaux
    Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
    Nous trouverons ce monde d’amour
    L’amour c’est toi, l’enfant c’est moi
    L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi

    Joe Gracy

    Trả lờiXóa
  10. Ban Phu noi thi rat hay nhung khong biet lam duoc den dau cai cau "luôn cố để không phán xét điều gì hoặc cá nhân ai cả", trong khi ban da tung ghi nhan nhan vien nao biet cam on ong chu, nhan vien nao khong (?!).
    Neu ban Phu thay 'đất nước tôi là nơi đẹp nhất địa cầu" thi tot cho rieng Phu day, nhung roi thi ai se thay doi nhung dieu dau kho, bat cong trong dat nuoc day?

    Trả lờiXóa
  11. thêm một người cổ xúy tình yêu, bravo bác. em cũng mới tri ngộ và tuyên ngôn ít nhiều về vụ này.

    nhưng bác cho em góp ý chân thành là em thấy commment của bác bên đó cũng có ý phán xét rồi, dù bác nhân danh rằng "cảm thấy thương bạn mà thôi" (chữ thương này hơi bị dư thừa và nhầm vị trí bác ợ). bác có ngay ví dụ là khi mình phán xét thì mình sẽ nhận về sự phán xét.

    em cổ vũ cho một tình yêu nhiều lí tính hơn, đủ để tỉnh táo, và đủ mạnh để dung hòa cả những khác biệt, để không rơi vào bẫy của chính những thứ mình ca ngợi.

    cái bẫy ở chỗ khi bác theo đuổi và khen ngợi những thứ xung quanh mình là đẹp, tức là những thứ còn lại đã bị phán xét là xấu, hoặc không được đẹp như rứa. Tương tự, khi bác nói "tôi không phán xét", đã ngầm định một phán xét là (những) người khác thì phán xét rồi :-(

    Vậy tức là cuộc sống không thể tránh được phán xét. ông Balzac chỉ khuyên đừng có phán xét nhiều quá thôi, mà phải cân bằng nó với tình yêu.

    thôi, anh em nam giới với nhau, cũng không cần chẻ nghĩa câu chữ quá. chỉ cần bác yêu thêm một tí nữa, bác sẽ thấy vui vẻ, ngay cả khi mình có bị chỉ trích - nó cũng cần thiết để làm cho mình cần bằng lại, bác không mất gì cả, chỉ có được.

    Trả lờiXóa
  12. Trong các cuộc chiến, không chỉ có bên này và bên kia, mà còn có những quan điểm ôn hòa với mong muốn tránh đi những va chạm. Âu cũng vì con người là tự do và quan điểm cũng thế. Vậy nên đôi khi có bên này hoặc bên kia, phận hậu bối vẫn yêu thích và ủng hộ những bài viết của anh Phú lẫn anh Lừng.

    Trả lờiXóa
  13. @Anh Thụy: hôm nào gặp nhau uống bia em kể kỹ hơn ạ, nói chung cũng không vui lắm

    @nguoilavuaden: bớt chỉ trích là tốt rồi, hehe

    @TNT: vâng, chỉ là tập yêu những thứ xung quanh mình mà thôi :)

    Trả lờiXóa
  14. @Lan Huong: cảm ơn bạn vì bài thơ và bản dịch rất tuyệt vời, rất đúng tinh thần của entry này và của blog này, mình thích lắm, cho mình xin lưu lại nhé, cảm ơn bạn nhiều lắm :)

    @Em: mình xin ghi nhận những điều bạn comment, cảm ơn bạn rất nhiều

    @tamxuanthu: thời gian không có nhiều, nên mình cứ tập yêu thôi, bác nhỉ

    Trả lờiXóa
  15. @Thu: mình xin ghi nhận comment của bạn, xin cảm ơn bạn nhiều. Mình có ghi là mình chỉ đang cố gắng mà thôi. Cá nhân mình, sau nhiều thăng trầm, mình thấy chỉ có tình yêu mới đáng ngợi ca thôi

    @Gấu: cảm ơn comment của Gấu, cả bên này lẫn bên kia, thực sự cá nhân mình không có vấn đề gì, Gấu gặp mình ở ngoài thì cũng biết rồi, mình xuất thân giang hồ, lỗ mãng nên cũng khó làm vừa lòng hết thảy mọi người, nhưng như đã nói ở trên, thật cố gắng để không phán xét điều gì, cố gắng thôi. Và như bạn nói, cố gắng yêu nhiều hơn nữa :)

    Trả lờiXóa
  16. @Huỳnh Tấn Lợi (Loi Huynh): cảm ơn bạn nhé,

    Trả lờiXóa
  17. Anh Phú viết hay quá. Em thích anh Phú trầm tĩnh dễ thương thế này, không như ai kia chưa gì đã chửi um, hết sức thô tục haizz

    Trả lờiXóa
  18. Chào bạn Phú. Mình là một người không quen biết nhưng cũng hay vào đọc blog của bạn, vì thấy khá thú vị. Ít khi comment vì không biết nói gì.
    Nhưng lần này comment một chút vì cảm thấy, cảm thấy thôi nhé, không có chứng cứ gì rõ ràng :-) là bạn có vẻ hơi buồn vì vụ này.
    Cũng không biết nói gì nhiều, chỉ tóm lại hai điều:
    - Mình thấy nhận xét của bạn về nhân vật nói trên hoàn toàn đúng. Chỉ có một điều duy nhất bạn cần rút kinh nghiệm ở đây theo mình là những điều góp ý thẳng thắn có lẽ chỉ nên nói với những người bạn thân thiết hoặc ít ra là quen nhau đã lâu thôi. Còn nếu không thì phần lớn lại có tác dụng ngược.
    - Cảm ơn những bài viết trên blog của bạn. Rất thú vị, cá tính. Nhiều lúc nó mang lại cho mình những giây phút vui vẻ. Mình vẫn sẽ tiếp tục đọc, và mong chờ những bài viết hay.

    Trả lờiXóa
  19. giàng ơi, không biết nói gì đây?anh mà giang hồ lổ mãng gì, thấy anh hiền lành trầm tính như vậy , anh Phú nói đúng không thể làm hài lòng hết tất cả thiên hạ đâu, em rất thích bài anh viết hay và rất là cá tính.Luôn ủng hộ và độc giả trung thành của anh đây :))

    Trả lờiXóa
  20. em cũng có 1 thời phán xét, công kích, đủ thứ chiêu moi ruột moi gan trên ttvnol (nơi đào tạo các giáo sư mồm" :), rốt cuộc nó rất có ích ở nhièu khía cạnh, nhưng nên là 1 giai đoạn thôi

    Trả lờiXóa
  21. Cảm ơn bạn Phú vì lời khen, mời bạn cứ lưu lại bài thơ thoải mái!

    Bài hát cũng hay lắm đấy, nhưng mình không biết tìm nó trên youtube như thế nào. Khi hát bài ấy Marie Myriam còn là một cô gái rất trẻ. Ba mươi năm sau cô ấy kể lại kỷ niệm lúc đoạt giải, có chàng phóng viên mải chụp hình cổ quá nên bị trượt chân rơi xuống bục, cô ấy vẫn còn thương mãi! Phải anh phóng viên vô tình thì anh ấy sẽ nói "ai cần cô thương ?"

    Mình thích và cho rằng mỗi người có quyền và nên phát biểu ý kiến của họ, như thế mọi người sẽ bớt hiểu lầm nhau hơn (mặc dù không hẳn vì thế mà yêu nhau hơn). Người nào mà cứ tìm cách bịt mồm người khác thì mình ghét lắm.

    Trả lờiXóa
  22. @Minh: chửi cũng là một biểu hiện kém :)

    @lacrangcavo: bạn nói chính xác, có lẽ mình cũng đã hối hận về việc góp ý không đúng nơi, không đúng người :)

    @Kim: cảm ơn em, cứ ghé đọc thường xuyên là anh có hứng viết hoài :)

    @Lan Huong: cảm ơn bác, bài thơ thật sự rất hay và làm mình liên tưởng đến một bức tranh tình yêu, đầy những ảnh và thanh âm đẹp đẽ

    Trả lờiXóa
  23. Em nghĩ bác chủ nhà cũng không nên buồn về chuyện của Dr. Lừng.
    Phía sau cơn giận là một nỗi đau. Phía sau nỗi đau là một tình yêu.
    Nếu bác qua Mỹ sống vài năm, bác sẽ hiểu!
    Kính

    Trả lờiXóa
  24. Bài này hay quá anh ạ. ĐÚng là càng ít phán xét thì sẽ càng yêu nhiều. Vì Yêu là chấp nhận mọi thứ, phải ko ạ? Chứ cứ săm pờ soi thì chỗ nào cũng có "bệnh" hết!

    Trả lờiXóa

Cảm ơn bạn đã xem bài viết này. Hãy để lại ý kiến hoặc chia sẻ của bạn cùng tác giả nhé. Nhớ để lại tên để tôi còn cảm ơn bạn.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...